Der Artikel wurde erfolgreich hinzugefügt.
Sturmhöhe

Brontë, Emily

Sturmhöhe

EXKLUSIV
31,92 € Nur für Mitglieder
(Geb. LP 39.90 €)

inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Sofort lieferbar

Cathy Earnshaw und ihr Stiefbruder, das Findelkind Heathcliff, sind einander bedingungslos zugetan und beide sind gleichermaßen wild und kompromisslos. Als ihre Freundschaft zu Liebe wird, beginnt eine Tragödie auf Leben und Tod. Cathy heiratet den Sohn der wohlhabenden Nachbarn, und Heathcliff verlässt gedemütigt die Gegend. Drei Jahre später... mehr
Group 53
Beschreibung
Cathy Earnshaw und ihr Stiefbruder, das Findelkind Heathcliff, sind einander bedingungslos zugetan und beide sind gleichermaßen wild und kompromisslos. Als ihre Freundschaft zu Liebe wird, beginnt eine Tragödie auf Leben und Tod. Cathy heiratet den Sohn der wohlhabenden Nachbarn, und Heathcliff verlässt gedemütigt die Gegend. Drei Jahre später kehrt er als reicher Mann zurück und versucht Cathy für sich zu gewinnen; ihre alte Liebe flammt wieder auf.

Emily Brontës Tragödie von Liebe, Hass, Eifersucht und Gewalt hat Generationen von Lesern in ihren Bann gezogen. Wolfgang Schlüter hat ihr mit seiner Neuübersetzung eine faszinierende neue Gestalt gegeben: geprägt von harter Umgangssprache, Dialekt und Sinnlichkeit. Zu entdecken ist ein anderer Roman: bedrohlich, leidenschaftlich, ausdrucksstark.

Aus dem Engl. neu übersetzt und herausgegeben von Wolfgang Schlüter. 2016. 639 S., 11,3 x 18,6 cm, Dünndr., Fadenh., Gzl. mit SU und 2 Lesebänd. Hanser, München. Lizenzausgabe.
  • 1017413
    • Buch
    • Hardcover mit Schutzumschlag
    • 1017413
    • 978-3-534-26797-2
    • 09.09.2016
    • wbg Academic
    • Deutsch
    Weitere Informationen
    new
    Weitere Informationen
    • Open-Access-Dokument
    • Zusätzliche Inhalte
    • Präsentationen
    • Buchflyer
    Group 52 Autorenporträt
    comment (2) Pressestimmen
    »Wer aber Dissonantes oder Schrilles als Schulung des Gehörs verträgt, der greife zu Schlüters Brontë und lasse sich davon den Schlaf rauben.« Frankfurter Allgemeine Zeitung »Wolfgang Schlüters provokante Neuübersetzung von Emily Brontës berühmtem Roman ›Sturmhöhe‹ stößt den Leser oft vor den Kopf – aber das tat auch das englische Original im...
    comment (2)
    Pressestimmen

    Wer aber Dissonantes oder Schrilles als Schulung des Gehörs verträgt, der greife zu Schlüters Brontë und lasse sich davon den Schlaf rauben.

    Frankfurter Allgemeine Zeitung

    Wolfgang Schlüters provokante Neuübersetzung von Emily Brontës berühmtem Roman ›Sturmhöhe‹ stößt den Leser oft vor den Kopf – aber das tat auch das englische Original im Jahr 1847.

    Frankfurter Allgemeine Zeitung

    ›Sturmhöhe‹ ist ungewöhnlich nicht nur in der Konsequenz und Maßlosigkeit, mit der es den ›unzivilisierten Radikalismus‹ (Klaus Mann) seiner Protagonisten offenlegt, sondern auch in der Komplexität seiner Figurenkonstellation und Erzählstrategien. Eine ausführlich annotierte und wunderschön gestaltete (zwei Lesebändchen!) Dünndruckausgabe.

    Die Welt

    Wolfgang Schlüter hat für seine Neuübersetzung eine zupackende, drastische Sprache gefunden, die auch Ausdrücke harter Umgangssprache nicht scheut.

    Lesart

    Teurer Dünndruck mit zwei feinen Lesebändchen, aber das Schönste sind immer noch die Buchstaben. Alles ›funkelt und tanzt‹.

    Die Zeit

    favourite Bewertungen
    Bewertungen lesen, schreiben und diskutieren... mehr
    favourite
    Bewertungen
    Star Copy 3 Created with Sketch. Star Copy 3 Created with Sketch. Star Copy 3 Created with Sketch. Star Copy 3 Created with Sketch. Star empty Created with Sketch. 18.11.2016

    Ein Klassiker in neuem Gewand

    Ein einmaliger Klassiker der englischen Literatur, der in dieser sprachlich gewandten Neuübersetzung erst richtig zur Geltung kommt.

    Bewertung schreiben

    Bewertungen werden nach Überprüfung freigeschaltet.
    Bitte geben Sie die Zeichenfolge in das nachfolgende Textfeld ein.

    Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder.

    Zuletzt angesehen